ПОТОК. Эволюционно-медитативное сознание - stranitca 32: Potok

 

Ни практика ХОРА, ни информация в моих статьях не имеет целью изменить чей-либо традиционный образ жизни. Цель – осмысление себя в человеческом сообществе и того, что нас всех объединяет с древнейших времен…

Глобализация в любом случае произойдет. И в любом случае ей требуется совершенно иная ментальность. Иначе “наблюдатели”, раздираемые между общечеловеческими ценностями и интересами (см. “Другой”), в итоге придут в глобализированный тупик. Поразмышляйте над этим.

Я же со своей стороны даю прогноз: наблюдатели в любом случае придут в тупик, пока не осознают, что перехода от национальной религии к универсальной еще не произошло. За две тысячи лет можно было бы догадаться, что универсальная религия раскололась на национальные религии – разобщенность. И все вместе оказались в ситуации народа Израиля две тысячи лет тому назад – разные религиозные течения в одной нации с одной историей и с единым Богом. Только масштабы приобрели планетарный характер. Чем это закончилось для народа Израиля – в истории отмечено. А планетарный процесс разобщения набирает обороты, хотя все выглядит прилично, цивилизованно, неявно (см. “Другой”, щит и меч).

Осталось сделать вывод: в чем главное отличие национального общества от гражданского сообщества. И самый главный вопрос: почему такое отчуждение между людьми в истории произошло? Если этот вопрос не будет разрешен и осознан, то глобализированный тупик нам гарантирован. И разделение на худших и лучших неминуемо. Симптомы этой болезни уже проявлены…

Мне приходится использовать слова (термины), знакомые всем. В силу исторических обстоятельств, термины, несущие в себе громадную энергоинформационную мощь (см. выше преображение), не были раскрыты, технически реализованы (метод), и не стали частью культуры. Чтобы их раскрыть, мне приходится обращаться к другим терминам, свойственным другим культурам. Это дает возможность показать, что за любыми подобными терминами стоит общечеловеческое достояние, свойственное всем людям вне расовых и прочих различий.

В нашей традиционной ментальности, языке, культуре отсутствует смысл и значимость явления Будды и самого термина “будда”. Многие пытаются этот термин грамотно объяснить, просто перенося его из другой культуры в европейскую. В итоге переводят грамотно, а по сути – некорректно, без внутреннего содержания. Причина: они не знают этого явления, и сами не несут в себе такого содержания (не преображенные). Таким образом, в ментальности возникает иллюзия знания, а на самом деле – энергоинформационный хаос.

Я постараюсь на конкретном примере показать, что два слова – пробуждение и просветление, несущие в себе разные смыслы в нашей языковой культуре, только вместе действительно могут обозначать одно явление – Будда. И только вместе эти два слова дают термину “будда” внутреннее духовное наполнение и практическое содержание. И таким образом, разделяя понятие “будда” на два слова, при общении можно понимать, о чем идет речь.

Моя Корзина

Корзина пуста